Fork me on GitHub
Fork me on GitHub
Donar Ahora!
Seleccione una cantidad para donar


¿Quiere que su nombre de usuario sea revelado con su donación?
Si - Listeme como un geneoso donante
No - Liste mi donación como un donante anónimo


Usuario
Bienvenido
Haz click para registrarte. Es gratuito y podrás utilizar todos los recursos de la web

Login

Recuerdame

¿Perdió su contraseña?


Online
Conectados: 34
Miembros: 0
Invitados: 28
Buscadores: 6

Estadísticas
Nuevos miembros: [BillyStilw-25/10/2017] [Teacher194-24/10/2017] [TimmyAngel-18/10/2017] [Leblanc-18/10/2017] [HealthyNut-17/10/2017] [HalliePerk-12/10/2017] [ShadBlais-8/10/2017] [WilburCruc-1/10/2017] [Ulanowski7-25/9/2017] [KaleyKlem-23/9/2017]
Registrados: 30176
Hoy: 0
Ayer: 0

Conectados:
onlineInvitadoForos
onlineInvitadoPerfiles extendidos
onlineInvitadoForos
onlineInvitadoPerfiles extendidos
usInvitadoEnlaces
usInvitadoForos
onlineInvitadoForos
onlineInvitadoForos
onlineInvitadoPerfiles extendidos
usInvitadoForos
onlineInvitadoForos
onlineInvitadoForos
onlineInvitadoPerfiles extendidos
usInvitadoPerfiles extendidos
usInvitadoPerfiles extendidos
usInvitadoForos
onlineInvitadoForos
onlineInvitadoPerfiles extendidos
onlineInvitadoForos
onlineInvitadoForos
onlineInvitadoForos
onlineInvitadoForos
onlineInvitadoForos
onlineInvitadoForos
onlineInvitadoPerfiles extendidos
onlineInvitadoForos
usInvitadoForos
onlineInvitadoTitulares

XOOPS España Indice de Foros


Inicio del Foro » Todos los mensajes (debianus)


(1) 2 3 4 ... 30 »


Traducciones (iso y uft-8) y material para traducir
#1
Supremo
Pongo a disposición de todos vosotros las siguientes traducciones tanto en formato iso como utf-8
altsys_0.61 (traducción propia)
avaman_0.21 (traducción propia)
backpack_0.93 (revisión de tradución existente)
d3forum_0.82 (traducción propia)
liaise_1.24 (revisión)
mastop_publish_1.1 (revisión y actualización)
myalbum_2.87 revisión y actualización
mytabs_2.0 (traducción propia
mytube_1.04 (traducción propia
news_1.62 (revisión de la hecha por Riosoft
sitemap_1.30 (revisión
smartfaq_1.08 (revisión
smartpartner_2.0RC (revisión y actualización
smartsection_2.14 (revisión y actualización
social_bookmarks_0.3 (traducción propia
WF-Downloads_3.2RC2 (revisión y actualización
WF-Links_1.06RC2 - revisión y actualización
wiwimod_0.89 - revisión y actualización
xoopscare_1.22 - revisión

Cuando digo revisión significo que las traducciones existentes se han revisado para adecuarlas las manual de estilo que hizo Mel. Cuando los créditos constaban o son conocidos los he respetado; en caso de error por mi parte, ruego ser advertido.

Materiales de traducción: son dos manuales.
1.- Unas Reglas de estilo, basadas en las que hizo Mel, de las que constituyen un mero desarrollo o ampliación.

2.- Y un manual sobre como traducir tomando como base el que en su día hizo Joni, aunque extraordinariamente ampliado. A diferencia del anterior, no se ocupa de cuestiones gramaticales, ortográficas o estilísticas, sino de mera "intendencia informática". Están ambos en la carpeta "Materiales" del sitio que se dirá.

Todo esto está en http://debianus.site90.net/traducciones/

Como los habituales conocéis estoy desligado de Xoops, por lo que tanto las traducciones como los materiales tienen referencias a otro proyecto. No obstante, como toda labor no es sino continuación de otras y todo trabajo es seguir el de otros, pongo todo este material a vuestra disposición como agradecimiento por todos aquellos que también con su trabajo realizaron la traducción del sistema y de los módulos de Xoops (especial recuerdo a Mel y Riosoft). Todos nos hemos aprovechado de esa labor y trato sólo de devolver parte de lo recibido.
Por supuesto, podéris suprimir y cambiar las referencias ImpressCMS por Xoops, así como modificar o cambiar o ampliar este material.

Espero en todo caso que os sea útil.

Enviado el:7/11/2008 20:46
Arriba


Re: XOOPS 2.3.1 FInal y configuracion charset ?
#2
Supremo
De momento, parece que sólo habría dos opciones (aunque Riosoft puede aportar algo nuevo)
1.- Dejarlo todo en iso.
2.- Pasar la base de datos a utf-8 manualmente
O añadir: esperar a nueva versión que solucione el problema del script de actualización.
En concreto, aunque conseguí cambiar la codificación de la base de datos, no es algo que se pueda recomendar a todo el mundo porque no es fácil. Así las cosas, mejor seguir con iso y cuando el tema se arregle cambiar a utf-8 en otra actualización.

Enviado el:30/10/2008 18:32
_________________
debianus @ ImpressCMS
Arriba


Re: XOOPS 2.3.1 FInal y configuracion charset ?
#3
Supremo
Lapsa, es un tema fastidiado.
Echa un vistazo a este comentario que puse; quizás es demasiado breve y sería necesario extenderlo más.

Pero en concreto:
1.- El script de actualización creo que no realiza la transformación de la codificación de la base de datos a utf-8 o no lo hace correctamente. En tu caso, si no elegiste el cambio se supone que todas las tablas de tu base de datos tendrían que tener la misma codificación que antes de actualizar, o sea, latinxxxx.
2.- En ese caso, usa únicamente archivos de lenguaje con la codificación iso. No sirve de nada cambiar la variable en global.php si el archivo de lenguaje tiene la codificación utf-8. Ahora mismo, lo que creo que te pasa es que global.php declara la codificación utf-8 (si ves el código fuente en el navegador te aparecerá así) pero las tablas las tienes en latinxxx. Por eso los mensajes de texto del sistema están bien y el contenido no.
Resumiendo: intenta utilizar archivos de lenguaje con la codificación iso y con esa variable en global.php.

Para pasar toda la base de datos a utf-8, el método que indiqué funciona, pero mejor probarlo antes en un servidor local porque el texto a reemplazar (seleccionarlo bien) es lo fundamental. En concreto, ImpressCMS 1.1 RC2 tenía el mismo problema que expones al actualizar desde 1.0 (lo descubrí haciendo pruebas) y usando ese método cambié la codificación de la base de datos y todos los problemas se acabaron. De todas formas, es un tema que se puede corregir en el script de actualización (la RC3 de ImpressCMS 1.1 lo ha solucionado -el error se reportó- y supongo que cuando salga Xoops 2.3.x lo podrían hacer, aunque no sé si el problema ha sido reportado como bug para que se solucione).

Enviado el:30/10/2008 11:44
Arriba


Re: Recopilación archivos de lenguaje para conversión UTF8
#4
Supremo
Sobre ese comando, en OpenSuse es distinto: hay que añadir \ antes de ;
Y funciona maravillosamente bien (los créditos son para TheRplima)

Enviado el:15/10/2008 22:50
_________________
debianus @ ImpressCMS
Arriba


Re: SmartSection 2.13 Final funciona con Xoop 2.0.18.1 va con Frameworks 1.20
#5
Supremo
Vaya Ismael, estábamos los dos a la vez y has sido más rápido ;)

Enviado el:11/7/2008 16:53
_________________
debianus @ ImpressCMS
Arriba


Re: SmartSection 2.13 Final funciona con Xoop 2.0.18.1 va con Frameworks 1.20
#6
Supremo
Es extraño que ese módulo necesite Frameworks.
En cualquier caso, mejor actualizar a la última versión final que salió el día 5. Ahora necesita SmartObject como dependencia y se ha corregido errores y añadido algunas nuevas características.

Las traducciones al español de ambos módulos están incluídas en los paquetes. La de SmartSection es la que hizo Riosoft con las actualizaciones necesarias y la de SmartObject la he hecho yo.
http://smartfactory.ca/modules/smartsection/item.php?itemid=120

Enviado el:11/7/2008 16:53
_________________
debianus @ ImpressCMS
Arriba


Re: 2 modulos
#7
Supremo
Bloque superior derecho de esta web: traducciones en español (proyecto eÑe).

Enviado el:14/4/2008 12:12
_________________
debianus @ ImpressCMS
Arriba


Re: 2 modulos
#8
Supremo
Pero si ya existe una traducción completa del módulo weblinks
¿?

Enviado el:14/4/2008 10:42
_________________
debianus @ ImpressCMS
Arriba


Re: MASTOP GO2 y PUBLISH?
#9
Supremo
Pues parece que los de lycos lo han fastidiado bien (quieren páginas y visitantes y no repositorios, es normal), traducción aquí

Enviado el:9/4/2008 20:56
Arriba


Re: MASTOP GO2 y PUBLISH?
#10
Supremo
Lo siento ismg: el link está bien pero se trata de un alojamiento en lycos donde almacené los archivos que se salvaron del proyecto eÑE y parece que los de lycos acaban de poner algo para evitar los enlaces directos a las descargas.


Voy a ver qué puedo hacer.

Enviado el:9/4/2008 18:38
Arriba



(1) 2 3 4 ... 30 »




Mensajes Recientes

Foro Tema Respuestas Visitas Último Mensaje